Comunicado sobre el uso de traducción automática en la Administración pública
ASATI, como parte de la Red Vértice, ha firmado un comunicado mostrando su reprobación del uso de herramientas de traducción automática en la página web del Consejo Superior de Deportes.
El CSD, además de otras administraciones públicas como la Generalitat de Catalunya y el Ayuntamiento de Santander. El uso de herramientas de traducción automática no solo devalúa nuestra labor y precariza el sector, sino que además ofrece resultados de peor calidad, hecho que no parece importar a dichas administraciones públicas.
Los profesionales que conformamos la Red Vértice no condenamos los nuevos avances tecnológicos, pero sí defendemos un uso responsable de los mismos con la supervisión de un profesional humano.
Llama especialmente la atención esta decisión teniendo en cuenta que nos encontramos en el año en el que España preside el Consejo Europeo, por lo que la comunicación en inglés debería estar más cuidada que nunca, y con el factor añadido de que, a pesar de la riqueza del patrimonio lingüístico del país, no acaba de garantizarse el acceso de calidad a la información en las lenguas cooficiales, puesto que la página web del CSD contiene múltiples errores en su versión en catalán, vasco, gallego y valenciano, también desarrollada mediante la traducción automática.
A continuación puede leerse el comunicado íntegro en español y aragonés, y en el siguiente enlace puede consultarse en español, catalán, gallego, vasco, aragonés, asturiano e inglés.