El pasado 23 de enero de 2016, ASATI organizó un curso práctico de revisión de traducción, corrección de estilo y de concepto. Dicho curso se celebró en el Centro Joaquín Roncal, en Zaragoza, con una duración de 5 horas.
Victoria Masó, traductora, revisora e intérprete, se encargó de impartir el curso a 14 asistentes (socios de ASATI, estudiantes y otros).
Les presentó las figuras del revisor y del corrector de texto y explicó el trabajo y las características de cada uno, así como los diferentes tipos de revisión y de corrección. Después propuso una serie de ejercicios prácticos con el objetivo de subrayar los errores más comunes en textos redactados en castellano (incorrecciones gramaticales, calcos y barbarismos, puntuación, etc.). Acabó el curso insistiendo en la importancia de mantener la coherencia y la legibilidad del texto y evocó los diferentes problemas que pueden plantear determinados textos (ámbito técnico, artístico, referencias culturales, dialectos…).
La mayor parte del curso fue muy práctica y participativa, por lo que fue valorado de manera positiva por los asistentes.
A lo largo de 2016, ASATI seguirá con su programa de formación y propondrá otros cursos relacionados con el mundo de la traducción y de la interpretación.